Conditions générales de vente TimberTec GmbH
Nous concluons des contrats exclusivement sur la base de nos conditions générales de vente ci-après. Ces conditions s'appliquent également à nos relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau. Toute dérogation à nos conditions de vente n'est valable que si nous l'avons confirmée par écrit. Les conditions commerciales de l'acheteur que nous n'avons pas expressément reconnues par écrit ne nous engagent pas, même si nous ne les avons pas expressément contestées. Ces conditions sont considérées comme acceptées au plus tard à la réception de la marchandise ou de la prestation. Nos offres sont sans engagement. Le contrat n'est considéré comme conclu qu'après confirmation de la commande par nos soins.
1.1 Objet du contrat
Nous accordons à l'acheteur, conformément aux conditions générales de vente, le droit permanent et non exclusif d'utiliser les programmes logiciels mentionnés dans l'offre et la commande. L'acheteur est autorisé à utiliser le programme sur l'unité centrale qu'il doit désigner. En cas de remplacement de l'unité centrale ou d'autres raisons d'exploitation de l'acheteur, celui-ci est autorisé à utiliser le logiciel sur une autre installation. En outre, l'acheteur a la possibilité de procéder à une utilisation multiple parallèle moyennant le paiement de droits de licence supplémentaires. L'acheteur n'est pas autorisé à céder temporairement ou durablement le programme logiciel à des tiers ou à accorder des sous-licences.
1.2 Pénalité contractuelle
En cas de violation par l'acheteur de la restriction d'utilisation stipulée au point 1.1 alinéa 2 ci-dessus, de l'interdiction de cession ou de sous-licence conformément au point 1.1 alinéa 3 ou de nos droits d'auteur, nous sommes en droit d'exiger une pénalité contractuelle à hauteur du prix d'achat. En outre, nous sommes en droit de faire valoir d'autres droits légaux à des dommages et intérêts.
1.3 Garantie
Par la présente, nous attirons l'attention de l'acheteur sur le fait qu'il est techniquement impossible de réaliser des prestations logicielles absolument sans erreur. C'est pourquoi nous ne garantissons que l'utilité technique du programme que nous livrons pour l'objectif de programme indiqué. Nous ne garantissons notamment pas que le logiciel standard livré corresponde aux particularités de l'entreprise de l'acheteur, sauf convention contraire expresse. Nous ne garantissons pas les temps de calcul des différentes étapes du programme. Nous nous engageons à éliminer une erreur de programme localisable et reproductible dans un délai raisonnable dans nos locaux (dans la mesure du possible), sans frais pour le client.
L'acheteur est tenu de signaler immédiatement par écrit toute erreur dans le programme. Si l'acheteur omet de le signaler, la prestation est considérée comme acceptée, même en ce qui concerne les défauts.
En cas d'intervention non autorisée dans le logiciel par le client ou des tiers, toute autre garantie est annulée. Nous ne sommes pas tenus de fournir des manuels lors du transfert des droits de licence de logiciels créés individuellement ou de logiciels modifiés pour le client. Si la réparation échoue deux fois, l'acheteur est en droit de restituer le programme contre paiement du prix payé pour celui-ci (conversion) ou de réduire ce prix après accord.
S'il n'y a pas d'erreur de programme, nous facturons nos frais à l'acheteur conformément à notre liste de prix en vigueur.
L'acheteur ne peut faire valoir d'autres droits qu'en cas de préméditation ou de négligence grave, ainsi que si nous avons violé des obligations contractuelles essentielles.
La responsabilité est limitée au point 1.4, dans les phrases 4 et 5.
1.4 Responsabilité
Les demandes de dommages et intérêts pour impossibilité, retard, violation positive de la créance, faute lors de la conclusion du contrat et acte illicite sont exclues, sauf si nous avons agi par négligence grave ou si nous avons violé une obligation contractuelle essentielle.
Nous ne sommes responsables de la négligence grave d'employés non cadres ainsi que de la négligence légère d'employés cadres et de représentants légaux que s'ils violent une obligation contractuelle essentielle. Il nous appartient d'apporter la preuve des faits justifiant l'exclusion de responsabilité.
Dans la mesure où nous sommes responsables de la négligence grave d'employés non cadres ainsi que de la négligence légère d'employés cadres et de représentants légaux, notre responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat. Le droit à l'indemnisation des dommages purement pécuniaires, tels que la perte de production, la diminution de la production ou le manque à gagner, est en outre limité par les principes généraux de bonne foi, par exemple dans les cas de disproportion entre le montant du prix de livraison et le montant du dommage. La responsabilité élargie selon l'article 287 du Code civil allemand est exclue.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte de données par l'acheteur. L'acheteur s'engage à effectuer régulièrement une sauvegarde des données, au moins tous les deux jours.
Lors de la réalisation de formations, nous sommes entièrement responsables des dommages résultant de violations du contrat intentionnelles ou dues à une négligence grave de notre part, d'un représentant légal ou d'un auxiliaire d'exécution. En cas de violation du contrat par simple négligence, nous ne sommes responsables que s'il s'agit d'une obligation essentielle à l'exécution du contrat. Dans ce cas, la responsabilité pour les dommages non typiques du contrat ou difficilement prévisibles est exclue. Le droit à l'indemnisation des dommages purement pécuniaires est en outre limité par les principes généraux de bonne foi, par exemple dans les cas de disproportion entre le montant du prix des prestations fournies et le montant du dommage.
L'acheteur doit immédiatement faire valoir par écrit les réclamations pour défauts matériels, erreurs de livraison, écarts de quantité et absence de propriétés garanties. Il est tenu de vérifier dès l'arrivée de la livraison s'il y a des erreurs de livraison, des écarts de quantité et des défauts évidents. Le délai de garantie est de deux mois à compter de la livraison. Nous ne sommes pas responsables des dommages directs ou indirects. Pour les marchandises ou parties de marchandises achetées à l'extérieur, notre responsabilité se limite à la cession des droits de responsabilité dont nous disposons vis-à-vis du fournisseur précédent. En outre, la garantie est exclue si l'acheteur procède ou fait procéder à des modifications non autorisées sur l'objet de la livraison ou s'il le traite ou l'utilise de manière non conforme.
Nous sommes tenus de procéder à une réparation ou à une livraison de remplacement dans la mesure où le défaut a été constaté au moment du transfert des risques.
Dans le cadre de la garantie, nous sommes tout d'abord tenus de procéder à une réparation ou, à notre choix, à une livraison de remplacement. Après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable, l'acheteur ne peut tout d'abord faire valoir qu'une réduction de prix. Si aucun accord n'est trouvé sur l'ampleur de la réduction dans un délai raisonnable, l'acheteur peut déclarer la rédhibition. Toute autre revendication est exclue - dans la mesure où elle est autorisée. Toute responsabilité est exclue pour les dommages résultant de conseils donnés - avant ou après la conclusion du contrat - ou en raison d'instructions d'utilisation erronées, de même que pour les dommages résultant de la violation d'autres obligations contractuelles accessoires.
Tous les accords de livraison doivent être conclus par écrit. Les délais de livraison commencent à courir à partir de la date de confirmation de la commande par nos soins. Toutes les obligations de livraison sont soumises à la condition que nous soyons nous-mêmes livrés à temps. Les livraisons partielles et les prestations partielles sont autorisées. Pour les contrats de livraison, chaque livraison et prestation partielle est considérée comme une prestation indépendante.
Il n'y a pas de retard de livraison en cas de force majeure ainsi qu'en raison d'événements qui rendent la livraison beaucoup plus difficile ou impossible pour le vendeur. En font partie les perturbations de l'exploitation, les cas de force majeure et les grèves, etc., qu'ils surviennent dans sa propre entreprise, celle du fournisseur ou des sous-traitants. Dans ces cas, l'acheteur ne peut pas exiger de dommages et intérêts pour retard de livraison ou pour non-exécution.
En cas de retards de livraison ou de prestation qui ne nous sont pas imputables, nous sommes en droit de reporter la livraison ou la prestation de la durée de l'empêchement plus un délai de deux mois ou de résilier tout ou partie du contrat pour la partie non encore exécutée.
Si le retard de livraison et de prestation dure plus de deux mois, l'acheteur est en droit de résilier le contrat pour la partie non encore exécutée. Si le délai de livraison et de prestation est prolongé pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, l'acheteur ne peut pas faire valoir de droits à des dommages et intérêts. En cas de retard de livraison dont nous sommes responsables, les commerçants ont uniquement le droit de résilier le contrat, à l'exclusion de toute demande de dommages et intérêts.
Pour les commandes de services et de développement, une promesse écrite de délai est considérée comme un délai indicatif non contraignant et non comme un engagement ferme, étant donné que des changements de délai imprévisibles peuvent survenir.
Tous les prix s'entendent hors transport et TVA légale en vigueur le jour de la livraison. Pour toutes les livraisons, nous nous réservons expressément le droit de procéder à un paiement anticipé ou à un remboursement en espèces.
Les prix indiqués dans notre confirmation de commande font foi. Les prestations supplémentaires qui ne sont pas comprises dans la confirmation de commande sont facturées séparément.
Nos offres sont sans engagement et non contractuelles. Un contrat n'est conclu que lorsque nous confirmons une commande de l'acheteur par écrit ou par télex. Il en va de même pour les compléments, les modifications ou les accords annexes. Nous nous réservons le droit de confirmer la conclusion d'un contrat au moyen d'une facture.
La compensation avec des contre-créances ou l'exercice de droits de rétention ne sont autorisés que dans la mesure où les prétentions de l'acheteur sont incontestées ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée.
Les livraisons partielles ou les prestations partielles peuvent être facturées séparément.
Un paiement n'est considéré comme effectué que lorsque le montant de la créance est crédité chez nous sur le compte bancaire. Si l'acheteur ne remplit pas ses obligations de paiement, s'il suspend ses paiements ou si une banque n'honore pas un chèque, nous sommes en droit de résilier immédiatement le contrat de livraison sans préavis particulier. Si nous maintenons le contrat, nous sommes en droit d'exiger un paiement anticipé, une garantie bancaire ou une caution.
Nous sommes en droit d'exclure l'acheteur en retard de la poursuite des livraisons, même si des contrats de livraison correspondants ont été conclus. A partir de la date de retard, nous sommes en droit de facturer des intérêts à hauteur du taux d'intérêt calculé par les banques commerciales pour les crédits en compte courant ouverts.
Nous nous réservons la propriété des marchandises et prestations livrées jusqu'au paiement intégral de toutes les créances nées ou à naître de la relation commerciale avec l'acheteur, quels qu'en soient la nature et le motif juridique. En cas de facture en cours, la propriété réservée est considérée comme une garantie du solde de la créance. En cas de retard de paiement - en particulier après le non-paiement de chèques - nous sommes en droit, en l'absence de titres ou d'autorisations judiciaires correspondants et après avoir fait valoir la réserve de propriété, de nous approprier la marchandise sous réserve de propriété en faisant pénétrer dans les locaux commerciaux des mandataires qui doivent se légitimer en conséquence. Les frais d'enlèvement sont entièrement à la charge de l'acheteur.
En cas de non-paiement d'un chèque, l'acheteur s'engage, à notre demande, à nous retourner à ses frais et risques la marchandise reçue pour le montant restant.
La reprise et la saisie par nos soins de la marchandise sous réserve de propriété ne constituent pas une résiliation du contrat, sauf si la loi sur les paiements à tempérament s'applique.
Tous les risques sont transférés à l'acheteur dès que la marchandise a été remise à la personne chargée du transport ou a quitté l'entrepôt de la société TimberTec GmbH en vue de son expédition. Pour les envois qui nous sont destinés, l'expéditeur supporte tous les risques, notamment le risque de transport jusqu'à l'arrivée de la marchandise chez TimberTec GmbH ainsi que l'ensemble des frais de transport.
Le lieu d'exécution pour toutes les obligations découlant de la relation contractuelle est Eutin. Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant du contrat est Eutin si l'acheteur est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. Nous sommes toutefois libres de faire appel au tribunal compétent pour le siège de l'acheteur. Seul le droit allemand est applicable. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11 avril 1980 est exclue.
Si une disposition du contrat ou des conditions générales est ou devient invalide, ou si le contrat est incomplet, le reste du contrat n'en est pas affecté. La disposition caduque est remplacée par une disposition dont le sens et l'objectif se rapprochent le plus possible de la disposition caduque d'un point de vue économique et juridique. Il en va de même pour les éventuelles lacunes du contrat.
Mise à jour : 15 octobre 2018